| Translation Services |
| JLS has a panel of experts in a wide range of subject specialization, and we have expertise in Japanese to English and vice versa. JLS provides translation serivce in a wide area of specializations including: |
|
 |
Technical and Engineering |
 |
Drawings |
 |
IT |
 |
Software |
 |
Legal |
 |
Electronics |
 |
Websites |
 |
Marketing and Business |
 |
Financial and Banking |
|
 |
Manuals |
 |
Technical Literature |
 |
Patents |
 |
Standards |
 |
Specifications |
 |
Comics |
 |
Brochures and questionnaires |
 |
Presentation preparation and Report preparation |
 |
Documentation |
|
|
|
 |
JLS accepts different file formats including Ms-Word, Excel, PowerPoint and pdf. The output file can be provided in a format as required by the client. |
|
 |
JLS has extensive experience in managing large-scale projects involving multiple translators. |
|
 |
JLS can help you prepare glossaries and Translation Memories (TM) for your specific field of requirement. |
|
 |
Training Seminars for Translators and other Language Service Providers on CAT/TM tools available to aid the process of translation and how to use them. |
|
 |
JLS uses different softwares to ensure faster and accurate translations ensuring consistency in phrases and sentences used when translating large volumes such as books, manuals etc. |
|
 |
Software testing: We can support you to do cosmetic testing for all visual issues such as the proper display of menus, messages and dialog boxes. |
|
|
| Editing and Proofreading : |
| Editing and proofreading of translated documents including back translation: |
|
 |
JLS will edit the translated document by referring to the source document. |
|
 |
JLS will proofread the document in the target language without referring to the source language document from which translation was done (Monolingual). |
|
|
| Partial list of projects executed |
 |
Japanese translation support to an Interntaional software company. Japanese specialist from JLS visited the company for several days in a month for a period of 1 year to provide translation support for Japanese language. |
|
 |
Japanese translation support to a software company. |
|
 |
Japanese to English translation of Japanese comics (Mangas). Over 25 comics translated. |
|
 |
Onsite translation service to an Indian software company |
|
| |